Privacy Overview
This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience.
Always Active
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. These cookies ensure basic functionalities and security features of the website, anonymously.
Functional cookies help to perform certain functionalities like sharing the content of the website on social media platforms, collect feedbacks, and other third-party features.

No cookies to display.

Performance cookies are used to understand and analyze the key performance indexes of the website which helps in delivering a better user experience for the visitors.

No cookies to display.

Analytical cookies are used to understand how visitors interact with the website. These cookies help provide information on metrics the number of visitors, bounce rate, traffic source, etc.

No cookies to display.

Advertisement cookies are used to provide visitors with relevant ads and marketing campaigns. These cookies track visitors across websites and collect information to provide customized ads.

No cookies to display.

Other uncategorized cookies are those that are being analyzed and have not been classified into a category as yet.

No cookies to display.

DOAR AGORA

Encontro “Saberes Tradicionais Kaingang”

Encontro “Saberes Tradicionais Kaingang”
18 de dezembro de 2007 zweiarts

Realizou-se, em 31 de outubro passado, o encontro de mulheres na T.I. Guarita, sob o tema: “Saberes Tradicionais Kaingang no uso e manejo de plantas”. O encontro aconteceu nas dependências do salão comunitário da Aldeia/Setor Km 10 (sede do cacicado – Tenente Portela/RS).    Participaram cerca de 150 pessoas, na maioria mulheres (avós, mães, adolescentes), mas também AIS, AISAN, lideranças kaingang, membros da Equipe Multidisciplinar de Saúde Indígena/FUNASA e visitantes. As pessoas participantes se deslocaram dos treze setores da Terra Indígena Guarita, sobretudo dos grupos de mulheres dos setores Pau Escrito, Bananeira e Missão.

Este encontro é último, no ano de 2007, que teve como objetivo principal oportunizar a partilha e reflexão sobre temas importantes dos três encontros anteriores (Pau Escrito, Bananeira e Missão) que se relacionam diretamente com a tradição e os saberes kaingang, especialmente discutir sobre os assuntos abordados pelos avôs/ós e parteiras quando das entrevistas. Esta metodologia proporcionou o protagonismo da comunidade em reviver e revitalizar os saberes presentes na memória viva dos avôs/ós (kofá fi).  Nesse sentido, reforçou a necessidade da revitalização de saberes no uso e manejo de plantas medicinais e nutricionais de domínio tradicional kaingang.

Os encontros e entrevistas a respeito são realizados desde início de 2007, junto às comunidades kaingang de Bananeira, Pau Escrito e Missão. A execução das ações está incluída nas demandas do Programa COMIN-ASA – Assessoria em Saúde e Alimentação executada pela equipe Comin/Guarita, monitoras, lideranças e docentes kaingang, tendo o apoio institucional do Programa de Promoção da Igualdade de Gênero, Raça e Etnia, do Ministério do Desenvolvimento Agrário (PPIGRE/MDA).

A recepção do encontro foi realizada pelo cacique Valdones Joaquim. Ele acolheu todos às pessoas participantes desejando boas-vindas e exaltando a importância do conhecimento das pessoas idosas. Manifestou-se como parceiro em ações, atividades e iniciativas que venham fortalecer e unir a comunidade kaingang da T.I. Guarita.

A seguir as monitoras Zoraide Sales, Carlinda Sales e Ilda Crespo ressaltaram as informações disponibilizadas pelas idosas que colaboraram nas entrevistas. As monitoras afirmaram a satisfação de poder ter realizado as entrevistas e terem aprendido diferentes saberes da cultura, que orientam e orientarão nos cuidados de seus familiares, bem como da comunidade. As monitoras enfatizam às mães jovens da importância em respeitar e ouvir as experiências e os conhecimentos das pessoas idosas, parteiras e utilizá-los juntamente com os conhecimentos da medicina ocidental.

 

Compartilhado saberes

A maioria das pessoas idosas, participantes no encontro, compartilhou os seus saberes, relatando experiências na prevenção e cura de enfermidades e na promoção do desenvolvimento integral das crianças. De acordo aos relatos, os alimentos da culinária kaingang também eram concebidos como “remédios”, uma vez que as crianças tornavam saudáveis, fortes e com energia para brincar. Outro fator ressaltado foi quanto ao cuidado durante a gravidez e parto. Toda a preocupação e o cuidado na gestação e no parto visavam a garantir o desenvolvimento saudável das crianças e o pronto restabelecimento das parturientes.

Ainda na parte da manhã, o docente Guilherme Cristão, estimulou o debate entre os participantes, a respeito dos temas apresentados nos encontros anteriores: conhecimento tradicional em medicina e nutrição e o atendimento à saúde indígena; o uso das plantas; dimensões religiosas, entre outras questões.

Guilherme também participou de programa radiofônico na Rádio Comunitária “Cacique Fongue” (FM 89.7), onde comentou sobre a realização do encontro e seus objetivos.

 

Confraternização e solidariedade

No almoço comunitário foram servidos entre outros alimentos, alguns pratos da culinária kaingang: fuva, ãmĩ (bolo de farinha de milho, assado nas cinzas), pisé (preparado com milho cateto e caiano),mẽn hu totor (farofa de farinha de milho).

Após almoçarem, algumas participantes aproveitaram a oportunidade, para reverem parentes e pessoas amigas, que há muito não visitavam. Também, algumas aproveitaram para coletarem fuva, nas proximidades do local do encontro, estimuladas pelo alimento servido.

 

Continuando a partilha…

No retorno do almoço, seguiram-se as contribuições das participantes, estimuladas pela docente kaingang Juraci Vẽnhgranh Emílio, tratando de temas como orientações na vida conjugal, gravidez precoce e a dimensão religiosa no uso das plantas/ervas na cultura kaingang.

O docente Natalino Góg Crespo deu continuidade ao encontro, relatando a experiência realizada entre estudantes da E.E.I.EF. Davi Rỹgjo Fernantes (Missão, T.I. Guarita) a respeito das ervas medicinais e nutricionais.  Natalino buscou estimular os presentes a buscarem diferentes espaços e maneiras na revitalização dos saberes tradicionais kaingang.

Sandro Luckmann, obreiro COMIN/Guarita, expôs que as ações e atividades realizadas na revitalização de saberes, durante o ano 2007, foram o início duma caminhada que a própria comunidade kaingang precisa definir como continuar. As atividades e o processo foram positivos, pois a comunidade kaingang participou ativamente nos diferentes momentos, revelando a disposição e as condições de continuar tais ações.

No encerramento do encontro, novamente o cacique Valdones Joaquim se pronunciou, agradecendo às pessoas participantes, e ressaltou a necessidade em dar continuidade em atividades e ações semelhantes, afirmou que está em diálogo com a coordenação estadual da FUNASA para viabilizar tal demanda.

 

Considerações finais

O encontro foi significativo porque possibilitou a presença das pessoas idosas, oportunizando o compartilhar de saberes e intercâmbio de informações da cultura e modo de ser kaingang. Além disso, a cada encontro percebeu-se a crescente participação das mães jovens que, juntamente às gestantes e nutrizes, estavam atentas no partilhar dos saberes das mais idosas.

A participação de membros da liderança, agentes indígenas de saúde e saneamento, reforça a importância em realizar ações e atividades na parceria com a comunidade. Reafirma a necessidade de buscar e respeitar os diferentes saberes. Sejam os saberes da medicina tradicional kaingang ou da medicina não indígena.

Previous Next
Close
Test Caption
Test Description goes like this

loodgieter rotterdam

loodgieter rotterdam